Transformation after Lausanne – Korean Translation

posted in: News, Resources | 0

Korean version of TransformationINFEMIT is pleased to announce the Korean translation of the book, Transformation after Lausanne: Radical Evangelical Mission in Global-Local Perspective (Regnum, 2008).

Translation through Juan International University Press.


Book Description
: Lausanne ’74 inspired evangelicals around the world to take seriously the full implications of the Gospel for mission. This was especially true of a worldwide network of radical evangelical mission theologians and practitioners, whose post-Lausanne reflections found harbour in the notion of “Mission as Transformation”. This missiology integrated evangelism and social concern like no other, and it lifted up theological voices coming from the Two Thirds World to places of prominence. This book documents the definitive gatherings, theological tensions, and social forces within and without evangelicalism that led up to Mission as Transformation. And it does so through a global-local grid that points the way toward greater holistic mission in the 21st century.

 

The book was researched and written by Al Tizon, INFEMIT Networking Team member and Executive Minister of Serve Globally in the Covenant Church. INFEMIT is grateful for this excellent resource that contributes to an understanding of the history of this movement. It is especially encouraging to see the book become more widely accessible through translation.

 

Click here to view the new Korean translation, or here to find the book in English.